
Nach einem traumhaften Donnerstag/Freitag mit Gartenarbeit, Wäsche waschen und Lieblingsplatz im Garten einweihen, blieb fürs Wochenende nur noch grau und Regen.
After a fantastic Thursday / Friday with gardening, washing clothes and inaugurate favorite
place in the garden, for the weekend was just gray and rain left.
Also konnten wir ebenso gut an die Ostsee fahren und was macht das
schon,
wenn einem ganz offensichtlich ein Strandkorbverleih gehört!
So we could just as well go to the seaside and what does it matter
if one is obviously a beach chair rentals!
Alles klar?
All right?
Und ein Besuch im Sealife. Dort darf man nur ohne Blitz fotografieren ...
And a visit to the Sealife. There may only be photographed without flash ...
... und bei der u n e n d l i c h langen Verschlußzeit kamen da unheimlich
verwackelte Bilder dabei heraus
... and in the i n f i n i te l y long shutter speed came scary blurred images out there
.... so daß gruselig aussehende Seespinnen, die auch noch kämpfen, noch gruseliger aussehen...
.... so creepy looking spider crabs, which also fight looked even creepier ...
Ein echtes Highlight dagegen: Baby Seepferdchen, die gerade erst zur Welt gekommen sind!
A real highlight, however: baby seahorses are only just been born!
Bei den Seepferdchen kriegen übrigens die Männer die Babies!
With the seahorses the men get the babies!
Und echt beeindruckende Schönheiten,
And really stunning beauties,
die einfach wegschwimmen - sowas!
simply swim away - something like that!
Und meine geliebten Quallen, leider unmöglich zu fotografieren in ihren "Wassergläsern"
And my beloved jellyfish, unfortunately impossible to photograph in their "water glasses"
Also hoffen wir auf besseres Wetter und ich wünsche euch eine schöne Woche!
BarbaraBee
So we hope for better weather and I wish you a nice week!
BarbaraBee
BarbaraBee
P.S. Wenn Ihr wieder einen Favoriten aussuchen wollte, dann guckt mal hier - DANKE!
P.S. If you wanted to pick a favorite again, then look here - THANK YOU!



































